Пленарне засідання Київської міської ради 4 грудняВ Києві перейменували десяток вулиць в межах дерусифікації
Одна з вулиць тепер називається на честь Героя України Павла Петриченка, який загинув на фронті 15 квітня 2024 року.
Кілька міських об'єктів, назви яких були пов'язані із Росією, перейменували в Києві. Одна з вулиць, зокрема, названа на честь Героя України Павла Петриченка, який загинув на фронті 15 квітня 2024 року. Відповідне рішення прийняли на пленарному засіданні Київської міської ради 4 грудня, повідомили в Київраді.
Сестра полеглого, Марина Петриченко, позитивно поставилася до цього перейменування та подякувала всім причетним до перейменування.
Тепер вулиця Волго-Донська у Дарницькому районі міста буде називатися в честь Павла Петриченка.
Загалом були перейменовані такі вулиці та інші об'єкти:
Голосіївський район
- вулиця Левітана — вулиця Лукрецька.
Оболонський район
- проспект Маршала Рокоссовського — проспект Дмитра Павличка.
Печерський район
- одну частину вулиці Лаврської, від площі Слави до вулиці Добровольчих батальйонів, перейменовали на честь гетьмана Івана Мазепи.
- другій частині вулиці, від вулиці Добровольчих батальйонів до Наводницької площі, повернули історичну назву - вулиця Новонаводницька.
Дарницький район
- вулиця Суворова - вулиця Людмили Фої
Дніпровський район
- вулиця Сулеймана Стальського - вулиця Ігоря Юхновського
- провулок Макаренка - провулок Софії Окуневської
- вулиця Макаренка - вулиця Батальйону Шейха Мансура.
Святошинський район
- провулок Дунаєвського - провулок Цундарівський
- вулиця Дунаєвського - вулиця Цундарівська.
Шевченківський район
- сквер "Слава танкістам" перейменували на честь військовослужбовця Артема Соханя, який загинув під час російсько-української війни.
- Безіменному скверу присвоїли ім'я українського науковця Сергія Виноградського. Мова про зелену зону на розі вулиць Богдана Хмельницького та Олеся Гончара.
Сергій Виноградський (1856-1953) - всесвітньо відомий український науковець і мікробіолог, засновник ґрунтової мікробіології.
Нагадаємо, Верховна Рада 5 червня ухвалила дві постанови про перейменування населених пунктів, назви яких містять символіку російської імперської політики або не відповідають стандартам державної мови
Перейменування копійки на шаг: в Раді зареєстрували проєкт закону
Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp














