Андрій Шевченко так і не навчив свого сина Крістіана української мовиСтало відомо, чому син Шевченка мало грав за збірну України
Головний тренер юнацької команди Дмитро Михайленко розповів про важку адаптацію Крістіана Шевченка.
Крістіану Шевченко довелось важко у розташуванні збірної України U-19 через абсолютне незнання української мови. Про це розповів головний тренер національної команди Дмитро Михайленко.
За словами наставника юнацької збірної, Крістіан Шевченко розмовляв лише англійською, через це у футболіста Вотфорда виникли проблеми з адаптацією.
"Насамперед, говорячи про Крістіана Шевченка, я б зауважив, що в цього гравця є хороші фізичні задатки. Він швидкий, вибуховий навіть часом. Індивідуальна майстерність в нього також присутня. Потенціал у нього є. І це факт. У кваліфікаційному турнірі він не так багато зіграв, але на це є низка об’єктивних причин.
Насамперед слід говорити про адаптацію. Без комунікації у футболі нікуди, а він приїхав у новий колектив, де комунікація з партнерами по команді в нього спершу була на мінімальному рівні. У нас, переважно, хлопці англійською мовою не дуже добре розмовляють, а Крістіан – українською чи російською відповідно. Крістіан двічі виходив на заміни у грі проти Північної Македонії і Латвії. Мав би час і в матчі зі Швейцарією, але в нього була невеличка травма, мікропошкодження, тому я його і не випустив. Власне, він і не готувався повноцінно на матч зі швейцарцями", - розповів Михайленко в інтерв'ю Українському футболу.
Нагадаємо, раніше Андрій Шевченко привітав сина з дебютом за збірну України.
Новини від Корреспондент.net в Telegram та WhatsApp. Підписуйтесь на наші канали https://t.me/korrespondentnet та WhatsApp







