Українські діти-біженці вивчили валлійську мову за 11 тижнів

Група українських дітей вивчає валлійську мову, щоб краще освоїтися після переїзду.
За понад 1 000 миль від дому їх з обіймами прийняли у громадах на острові Англсі, Уельс.
Після 11 тижнів навчання 9-річна Наталя майже вільно говорить. Вона родом з Одеси, сказала, що любить валлійську мову.
Те, як вона та її друзі вивчили мову, називають "приголомшливим".
- Фестиваль на батьківщині "засновника Донецька" - репортаж з Уельсу
- Британія: понад 40% українських біженців, які приїхали на початку війни, знайшли роботу
Софія, Наталія та Данило з вересня щодня відвідують спеціалізовані уроки в Уельсі в школі Ysgol Moelfre.
Восьмирічна Софія з Кривого Рогу, що також є рідним містом президента Володимира Зеленського, розповіла, що їй подобається писати, читати та співати валлійською.
Наталя каже: "Я вивчаю тварин, одяг, погоду, їжу та фрукти, я хочу вчити валлійську, тому що це мені допомагає".
11-річний Данило з Брониці на Львівщині каже, що йому подобається спілкуватися з друзями валлійською.

Англсі має мовну політику, згідно з якою в усіх початкових школах округу викладання ведеться валлійською мовою, а до 11 років усі учні будуть повністю двомовними (також англійська).
На острові є два спеціалізованих "відділи занурення" у валлійську мову для прискореного навчання учнів, які приїжджають з-за меж Уельсу.
Після завершення 12-тижневого курсу діти повертаються до своїх початкових шкіл і можуть продовжити навчання.
Завдяки роботі з Ейрою Оуен Наталя виявила, що її улюблене слово валлійською мовою - archfarchnad (супермаркет).Ейра Оуен, одна з викладачок, каже, що дуже важливо, щоб діти могли побачити іншу культуру на Англсі.
"Те, як ми занурюємо дітей, є дуже ефективним способом навчання, що допомагає дітям розмовляти вільно".
"Це відбувається у спосіб, який вони не усвідомлюють, граючи в ігри, виступаючи, читаючи реп та співаючи", - каже вона.
Вона каже, що діти "занурилися у все це".
Неста Дейвіс, провідна викладачка мовних центрів Англсі, каже, що батьки підтримують дітей.
"Сім'ї були такі щасливі, писали нам повідомлення про те, як добре дітям".
Девіс сказала, що було б добре мати стабільність, знаючи, що фінансування постійне, а не працювати з року в рікАле Дейвіс каже, що Англсі "пощастило" мати мовні центри, і вона сподівається, що в майбутньому зможе працювати з іншими людьми по всьому Уельсу.
Уряд Уельсу заявив, що продовжує інвестувати у валлійську мову, "включно з зобов'язаннями у 6,6 мільйона фунтів стерлінгів на забезпечення "занурення" до кінця терміну Сенеду (так називають парламент Уельсу - Ред.)".
Хочете отримувати головні новини в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram або Viber!













