Новини. Перегляди українських фільмів зросли у пʼять разів за два роки – статистика Megogo
Після 24 лютого українці почали частіше дивитися кіно та серіали українською, водночас російська мова почала втрачати домінантне становище, свідчить статистика медіасервісу Megogo.
Так, найпопулярніший серіал цієї осені 52% глядачів дивляться з українською озвучкою, створеною студією Megogo Voice. Близько 7% обрали мову оригіналу – англійську. До 24 лютого показники переглядів українською були «значно скромніші», кажуть у Megogo.
Крім того, в Megogo фіксують зростання попиту на контент українського виробництва. Так, від початку 2021 року кількість переглядів фільмів українського виробництва зросла в пʼять разів.
Якщо на початку 2021-го тільки кожен сотий перегляд фільму припадав на українську кінострічку, то восени 2022 року це вже кожен двадцятий перегляд.
На статистику впливає як підвщення якості та зростання кількості контенту, так і національне самовизначення користувачів, вважають у Megogo.
Найбільше переглядів від початку року отримали українськи стрічки «Ціна правди», «Зірки за обміном», «Черкаси», «Захар Беркут» та «Скажене весілля 2». Водночас лідером у 2022 році, найімовірніше, стане «Снайпер. Білий ворон», прогнозує команда сервісу.
Чим ускладнене виробництво контенту українською
Міжнародні студії та правовласники досі відносять Україну до країн колишнього СНД, де поки переважає російська мова. Тому правовласники часто передають стримінговим сервісам фільми та серіали з аудіодоріжками мовою оригіналу та російською озвучкою. Крім того, забороняють створювати додаткові аудіодоріжки без окремого погодження, бо це є втручанням в контент, пояснюють у Megogo.
«Війна поступово змінює ставлення до України, тому є надія, що оригінального українського дубляжу стане більше», – відзначають у Megogo.
З лютого 2022 року у студії озвучування Megogo Voice опрацювали майже 300 годин контенту, переклавши українською мовою 120 проєктів. Також у компанії експериментують з форматами, наприклад, тестують озвучування за допомогою штучного інтелекту.
Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів
57% населення стали частіше спілкуватися українською після 24 лютого. 14% українців цілком відмовилися від російської. У великих містах частіше спілкуватися українською почали 60% мешканців.
Більше як 40% українців перестали дивитися російські серіали та слухати російську музику. Загалом майже 60% українців не слухали російську музику протягом півроку від 24 лютого, ця цифра зросла майже вп’ятеро від початку повномасштабної війни. Водночас чверть опитаних продовжила споживати російський контент як і раніше, свідчать результати опитування соціологічної групи «Рейтинг».
Українська вікіпедія за вересень відвоювала в російської 15 мільйонів переглядів. Частка переглядів російської вікіпедії в Україні впала до 47%, а розрив між українською й російською версіями сайту скоротився до 18 мільйонів переглядів, це найменша різниця між двома ресурсами з грудня 2015 року.
Читайте «Нормальні новини» в телеграмі